In einem Punkt bin ich oft recht neidisch auf die
englischsprachigen Länder und sind die vielen herrlichen Wortspiele. Ja,
es gibt auch welche im Deutschen, doch die sind bei weitem nicht so
vielfältig und selten so lustig.
In Bezug auf den heutigen Tag haben
die Deutschen bzw. die Bayern aber definitiv das Wortspiel-Ass im Ärmel.
Dazu präsentiere ich den „Scheestern“ von Carmen Sprung. In ihrem Buch
„21 Sterne“ schreibt sie darüber, dass ihre süddeutschen Freunde immer
sagen: „Mei is der schee!“ - „Ach ist der schön!“. Da der Stern aber
auch 6 Zacken hat, erfüllt er meine offiziellen Voraussetzungen einer
Schneeflocke und ich erhebe diese dialektale Spielerei zum
Schneewortspiel. Snow süß!
This is the „Scheestern“ by Carmen Sprung, published in her book „21 Stars“. In the the preface she wrote she came up with the name, because her friends kept saying: "Mei is der schee!" - Bavarian for "Wow is this beautiful!". As the star has six tips, it fulfills my official requirements of a snowflake and as the words "schee" and "Schnee" (German for snow) I say, it's a pun! Snow much pun!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
ACHTUNG: Mit der Nutzung des Kommentarformulars nimmst du die Datenschutzhinweise dieser Website zur Kenntnis und bist damit einverstanden. Weitere Informationen bekommst du auch in der Datenschutzerklärung von Google.
Wenn du einen Kommentar postest, werden dein Benutzername, deine IP-Adresse sowie Tag und Datum deines Kommentars gespeichert. Du kannst deinen Kommentar jederzeit löschen.