Donnerstag, 19. Dezember 2024

Pause

Leider muss ich den Adventskalender für ein paar Tage pausieren. Es ist gerde einfach zu viel los und ich habe zu wenig Energie und auch Zeit, um alles auf einmal zu machen. 
Unfortunately I have to pause the adventcalendar for a few days. There is just too much to do these days and I havn't got enough energy and also time to do it all.

Mittwoch, 18. Dezember 2024

Adventskalender - Tag 18

Am 21. September ist nicht nur Herbstanfang, man begeht auch den internationalen Tag des Friedens. Und wer Frieden sagt, muss auch Taube sagen. Also habe ich eine Friedenstaube gefaltet. Das Design ist von Roman Diaz und die Anleitung ist im Buch Origami for Interpreters veröffentlicht worden.
September 21st is not only the beginning of autumn, it is also the International Day of Peace. And whoever says peace must also say dove. So I have folded a dove of peace. The design is by Roman Diaz and the instructions have been published in the book Origami for Interpreters.

Dienstag, 17. Dezember 2024

Adventskalender - Tag 17

Am 1. September feiert man den Welttag des Briefe Schreibens. Was für ein wunderbare Anlass, einen Briefumschlag zu falten. So in etwa begann die ELFA Bewegung, The Envelope and Letter Folding Association - die Umschlag und Brieffaltungs-Gesellschaft. Britische, niederländische, französische, deutsche und weitere Origami-Fans tauschten sich per (gefaltetem) Brief darüber aus, wie man Briefumschläge und ganze Briefe falten kann. Einen ausführlichen Bericht dazu gibt es auf der Homepage der British Origami Society.
Der hier gezeigte Briefumschlag ist von Carmen Sprung und wurde 2013 zum 25 jährigen Jubiläum der ELFA in einem Sonderheft von Origami Deutschland veröffentlicht.
World Letter Writing Day is celebrated on September 1st. What a wonderful occasion to fold an envelope. This is roughly how the ELFA movement, The Envelope and Letter Folding Association, began. British, Dutch, French, German and more origami fans exchanged ideas (by folded letter) on how to fold envelopes and whole letters. A detailed report can be found on the homepage of the British Origami Society.
The envelope shown here is by Carmen Sprung and was published in a special issue of Origami Deutschland in 2013 to mark the 25th anniversary.

Montag, 16. Dezember 2024

Adventskalender - Tag 16

Zu vielen Tieren gibt es spezielle Aktionstage, man könnte wahrscheinlich einen ganzen Adventskalender mit solchen Tieren füllen. Stellvertretend für all die bedrohten Tiere habe ich den Orang Utan ausgewählt, dessen Gedenktag am 19. August stattfindet.
Dieses Mal konnte ich mich nicht für ein Modell entscheiden, daher habe ich zwei gefaltet: Orang Utan Nummer eins ist von Madiyar Origami und Nummer zwei von Muneji Fuchimoto. Beide haben freundlicherweise eine Videoanleitung erstellt.
There are special days of action for many animals; you could probably fill an entire Advent calendar with such animals. As a representative of all the endangered animals, I have chosen the orangutan, whose memorial day is on 19 August.
This time I couldn't decide on one model, so I folded two: Orang Utan number one is by Madiyar Origami and number two by Muneji Fuchimoto. Both have kindly provided video instructions.

Sonntag, 15. Dezember 2024

Adventskalender - Tag 15

Die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki im August 1945 sind untrennbar mit Origami Kranichen verbunden. Grund dafür ist die Geschichte von Sadakoi Sasaki, ein japanisches Mädchen, das aufgrund der Strahlenbelastung in ihrer Heimat an Leukämie erkrankte. Sie faltete Kraniche, da sie von der Legende gehört hatte, dass einem ein Wunsch erfüllt werde, wenn man 1000 davon faltet. Sadakos Schicksal berührte Menschen auf der ganzen Welt und der Origami Kranich wurde zum Symbol gegen Atomwaffen.
Es gibt ein Video, in dem Eric Joisel eben dieses traditionelle Kranichmodell durch ein paar zusätzliche Faltungen ein ganz eigenes Erscheinungsbild verleiht. Schaltet beim Ansehen unbedingt der Ton ein, denn es ist sehr faszinierend, Eric dabei zuzuhören, wie er seinen Faltprozess beschreibt.
The atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki in August 1945 are inextricably linked with origami cranes. The reason for this is the story of Sadako Sasaki, a Japanese girl who contracted leukaemia due to radiation exposure in her home country. She folded cranes because she had heard the legend that if you fold 1000 of them, your wish will be granted. Sadako's fate touched people all over the world and the origami crane became a symbol against nuclear weapons.
There is a video in which Eric Joisel gives this traditional crane model a completely unique appearance by adding a few extra folds. Be sure to switch on the sound when you watch it, because it is very fascinating to listen to Eric describing his folding process.

Samstag, 14. Dezember 2024

Adventskalender - Tag 14

Während es draußen immer dunkler und kälter wird, geht es im Adventskalender gerade um Feiertage im Hochsommer. Scheinbar verleiten die Temperaturen in dieser Jahreszeit auch dazu, sich mit erfrischenden Themen zu beschäftigen. So feiert man am dritten Montag im Juli in Japan Umi No Hi, den Tag des Meeres. 
Bei der Suche nach passenden Origamimodellen musste ich hier sofort an einen Wal denken. Wie schön, dass Bodo Haag vor einiger Zeit dazu eine Anleitung veröffentlicht hat.

While it's getting darker and colder outside, the Advent calendar is all about holidays in the height of summer. Apparently, the temperatures at this time of year also tempt us to focus on refreshing topics. In Japan, for example, Umi No Hi, the day of the sea, is celebrated on the third monday in July.
When I was looking for suitable origami models, I immediately thought of a whale. How nice that Bodo Haag published instructions for this some time ago.

Freitag, 13. Dezember 2024

Adventskalender - Tag 13

Immer am letzten Wochenende im Juli richtet die Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger den Tag der Seenotretter aus. An diversen Stationen können sich Besucher die Schiffe und Boote ansehen, die im Notfall zum Einsatz kommen. 
Ein solches Boot habe ich leider nicht als Origamimodell gefunden, daher musste ich ein wenig improvisieren. Letztendlich habe ich mich für ein traditionelles Modell für einen Sampan - ein chinesisches Boot - entschieden. Anleitungen gibt es im Grunde zuhauf. Verlinken werde ich eine kleine Rarität. Auf der Seite Origami Heaven hat David Mitchell eine kleine historische Abhandlung zu Anleitung des Sampans geschrieben.

The German Maritime Search and Rescue Association always organises the Maritime Rescue Day on the last weekend in July. At various stations, visitors can see the ships and boats that are deployed in an emergency. 
Unfortunately, I couldn't find such a boat as an origami model, so I had to improvise a little. In the end, I decided on a traditional model for a sampan - a Chinese boat. There are basically loads of instructions out there. I will link a little rarity. On the Origami Heaven website, David Mitchell has written a short historical essay on how to make a sampan.